Cu
deosebire începând cu Iluminismul, filosofii, cărturarii în general au fost
preocupaţi de popularizarea cunoştinţelor ştiinţifice, de răspândirea lor în
rândul maselor, printr-un limbaj accesibil şi prin exemple concrete. Scopul nu
era doar culturalizarea, ci și oferirea de sfaturi practice pentru munca şi
viaţa de zi cu zi.
Odată cu dezvoltarea ştiinţelor socioumane, şi mai cu seamă de
câteva decenii încoace, popularizarea şi sfaturile practice s-au centrat pe
dezvoltarea personală, pe obţinerea fericirii şi a emoţiilor pozitive, a
leadershipului eficient, a grupului armonios şi a creşterii copiilor sub semnul
principiului emoţional(ist). Este adevărat că acestea nu se mai numesc simple
„sfaturi”, ci programe şi strategii de coaching mental, de împlinire
spirituală, de parenting. Foarte multe cărţi care propun astfel de „reţete”,
traduse din autori străini, dar şi autohtone, vrând să fie cât mai atractive
(deci şi cumpărate), sunt pline de false promisiuni bazate pe experienţe
personale, care au pretenţia de ceva care este tipic şi reprezentativ pentru
dezvoltarea umană şi exploatând extrem de multe metafore, în loc de argumentare
ştiinţifică. Mai mult, în anumite cazuri, rezultatele cercetărilor teoretice şi
empirice din psihologie şi psihosociologie nu sunt doar ignorate, ci şi
contestate.
Cu atât mai mult se impune, aşadar, şi în câmpul acestor discipline,
o ieșire publică sistematică şi pertinentă. În România, o astfel de acţiune
importantă este întreprinsă de profesorul Septimiu Chelcea, în special prin
volumele recente Elogiul plictiselii
(2018) şi De Gustibus. Eseuri
psihosociologice (2019), amândouă apărute sub egida Editurii Alexandria
Publishing House.
De Gustibus, carte scrisă împreună cu Adina Chelcea, de profesie psiholog (şi
multă vreme redactor la cunoscuta revista Ştiinţă
şi tehnică și, după Decembrie ’89, redactor șef al revistei Psihologia) este exemplară prin ceea ce
înseamnă „popularizare” sau „psihosociologie publică” – nu intrăm aici în
clarificări conceptuale, dar cei doi termeni pot fi folosiţi şi ca echivalenţi
–, şi anume: păstrarea conţinutului ştiinţific şi, în acelaşi timp, asigurarea
accesibilităţii pentru marele public. Este remarcabil, în acest sens, cum
fiecare idee majoră din lucrare este dublată de descrierea succintă, dar riguroasă
a unuia sau a mai multor experimente sau rezultate de anchetă sociologică.
Preocuparea permanentă a autorilor este de a reda complexitatea subiectului
abordat şi prin rezultate şi interpretări nonconsensuale sau chiar
contrastante. Astfel, cititorul este îndemnat nu doar să-şi însuşească
informaţii, ci şi să gândească critic, să aleagă dintre alternativele propuse
sau, eventual, să construiască unele explicații personale. Personale, dar nu
arbitrare vizavi de dovezile ştiinţifice. Sunt concludente, pe această linie,
cele scrise despre „Efectul Mozart”, formulare prin care se desemnează efectul
muzicii clasice asupra creşterii inteligenţei (IQ), în special la copii (pp.
94-96). De altfel, această caracteristică de a îmbina acurateţea informaţiilor oferite
cu problematizarea, deschiderea spre noi interpretări şi posibile aplicaţii
este prezentă atât în arhitectura cărţii, cât şi în tratarea problemelor
abordate.
După cum este sesizabil şi din titlul primei părţi a volumului de
eseuri psihosociologice – „Simţurile, societatea şi cultura” (pp. 15-236) –, nu
este vorba doar despre gust, nici măcar în sens sociologic, care prin
„determinativul ‘social’ semnifică modelul (patternul) cultural al
preferinţelor persoanelor, grupurilor şi claselor sociale în ce priveşte stilul
de viaţă, comportamentele, produsele de consum sau operele de artă” (p. 9), dar
nici în sens restrâns, ca simţ psihofiziologic. De evidenţiat că prezentând în
secvenţa „Socializarea simţurilor” (Capitolul 1, pp. 15-132) cele cinci simţuri
de bază (gustul, mirosul, auzul, văzul, pipăitul), pe fundalul cercetărilor de
neurofiziologie, expuse într-un limbaj accesibil, cu permanenta grijă de a
explica termenii mai tehnici, se insistă asupra determinaţiilor socio-culturale
în formarea şi funcţionarea simţurilor. Dar din nou, nu se vorbeşte doar la
modul general, impresionist, ci fundamentat pe probe ştiinţifice. Iată, spre
exemplificare: „Un grup experimental trebuia să aprecieze gustul ciocolatei
despre care au fost informaţi că este produsă în Elveţia şi are un preţ foarte
mare. Celălalt grup a avut sarcina să evalueze ciocolata despre care li s-a
spus că este fabricată în China şi este foarte ieftină. În realitate, ambele
grupuri au primit acelaşi tip de ciocolată. Subiecţii din primul grup au găsit
că ‘ciocolata din Elveţia’ are gust foarte bun, iar cei din al doilea grup au
apreciat că ‘ciocolata din China’ are un gust bun, acceptabil” (p. 38). Efectul
prestigiului ţării sau producătorului este amplu ilustrat cu date empirice şi
în cazul celorlalte simţuri.
O preocupare intensă a autorilor este de a releva interacţiunea
dintre simţuri, atât la nivelul neurofiziologic, cât şi la cel social şi
cultural. De asemenea, simţurile nu sunt tratate doar în sine, ci prin
corelatele, funcţiile şi produsele lor (alimentaţie, percepţie socială şi
iluzie, muzică şi voce, râs etc.). În acelaşi
timp, se analizează multiplele faţete ale unui fenomen, cum ar fi vorbirea,
pornind de la semantică şi stăruind asupra aspectelor paralingvistice
(intonaţia, timbrul, intensitatea, ritmul, pauza).
Capitolul al doilea, cu titlul „La graniţele fluide ale
psihosociologiei” (pp. 133-236, este unul propriu-zis de psihologie socială,
expunând în aceeaşi manieră riguroasă, dar şi clar interpretativă, fenomene de
comportament colectiv, care nu se lasă uşor definite şi chiar circumscrise:
bârfa, credinţa în horoscop şi în ghicitul în palmă. Un subcapitol deosebit de
relevant este dedicat parapsihologiei. Deosebit de relevant pentru că angajează
poziţii epistemologice şi printre oamenii de ştiinţă, dar mai ales din
perspectiva unei psihosociologii publice. Aceasta deoarece, în condiţiile unei
cunoaşteri cotidiene tot mai complexe şi multistratificate, a unui public, pe
ansamblu, tot mai bine informat, dacă ghicitul şi horoscopul nu mai au aceeaşi
trecere, credinţele în extrasenzorial, telepatie, fenomene Psi şi multe alte
credinţe de acest fel (vezi şi cartea lui Michael Shermer, De ce cred oamenii în bazaconii. Pseudoştiinţă, superstiţii şi alte
aiureli, tradusă şi în româneşte în 2009 la Editura Humanitas, şi la care
fac trimitere şi autorii), se bucură de mare credibilitate. În subcapitolul
„Parapsihologia: cercetări ştiinţifice, trucuri şi falsuri” (pp.191-206), sunt
supuse atenţiei cititorului suficiente dovezi pentru surmontarea unor atari
credinţe sau cel puţin pentru diluarea lor.
Afirmam că în întregimea sa, lucrarea se desfăşoară ca o trimitere
spre a medita, cu mijloace ştiinţifice, despre om în general, despre alţii şi
despre propria persoană. Dar în partea a doua a volumului (intitulată „Ispita
cunoaşterii de sine”) sunt descrise expres o serie de instrumente (teste,
scale, inventare), cu instrucţiuni de aplicare şi de calculare, respectiv
interpretări ale scorurilor, care ne pot ajuta la o cunoaştere mai nuanţată a
propriei personalităţi, începând de la stima de sine, trecând prin trebuinţa de
evaluare şi de consistenţă, optimism vs.
pesimism, adaptabilitate, valori profesionale, şansa fericirii, şi ajungând la
anumite probe de ingeniozitate mentală. Şi în această parte a cărții (pp.
237-318) se face apel, prin mica introducere care precede expunerea
instrumentelor propriu-zise, la prudenţă, înţelepciune şi seninătate: „Probele
pe care vi le propunem sunt doar indicative […]. Dacă la unul sau altul
dintre teste aţi obţinut scoruri care nu vă satisfac, nu fiţi prea supărată sau
prea supărat. Nu uitaţi că un test psihologic este o probă scurtă, validată şi
etalonată, la care totdeauna ieşi mai prost … decât te-ai fi aşteptat !”( p.
240)
S-ar putea dezvălui şi alte valenţe pozitive ale volumului De gustibus. Eseuri psihosociologice
analizat aici, însă în final cred că mai ales una nu trebuie omisă: abordarea
comparativ-culturală a stărilor şi fenomenelor vizate face largi referiri la
realitatea românească, la tradiţii şi prezent şi, implicit, la autori români.
Ceea ce, din păcate, nu este o practică intelectuală prea uzitată la noi. Şi
din acest motiv, dar mai cu seamă din motive de conţinut şi stil, se poate
afirma că lucrarea se adresează nu doar marelui public, ci şi specialiştilor.